北京9月6日电 (记者 应妮)“千帆出海——网络文学走出去论坛”5日在中国外文局举办。中国外文局副局长陆彩荣表示,中国外文局大力开展海外合作方数字版权授权,电子授权图书下载量累计40余万次,为中国网络文学走出去作出了许多积极尝试。
陆彩荣说,随着中国网络文学海外影响力持续攀升,已成为面向海外书写和传播中国故事的重要载体。中国外文局作为对外文化贸易工作联系机制的成员单位,长期以来致力于网络文学的翻译出版与研究工作:深入研究数字文化业态走出去现状趋势,完成“数字文化走出去”课题研究;探索网络文学版权运营输出的规模化效应,积极与网络文学同业建立合作,开展交流合作平台共建、版权知识培训、翻译出版业务合作等工作;大力开展海外合作方数字版权授权,电子授权图书下载量累计40余万次,为中国网络文学走出去作出了许多积极尝试。中国外文局将与各方协同,助力中国网络文学的纵深发展、弘扬四海。
商务部服贸司副司长王志华指出,文化贸易是推进各国文化交流和文明互鉴的重要方式,中国网络文学“出海”为弘扬中华文化、传播中国声音发挥了积极作用。商务部将进一步完善文化贸易支持政策,深入实施“千帆出海”行动计划,加强文化和语言出口基地建设,着力培育壮大文化贸易市场主体,加快推动对外文化贸易高质量发展,更好服务文化强国建设。
中国作家协会网络文学中心副主任朱钢认为,要关注网络文学的海外传播仍然存在问题和制约因素,要清醒地看到“传播链条缺失”“内容生产滞后”“平台各自为战”等问题阻碍着网文出海的脚步。他希望借助此次论坛共同分享成功经验、共商发展策略,探讨网络文学出海传播的方法和路径。
中国新闻出版研究院党委副书记董毅敏则表示,网文“出海”面对的机遇与挑战是并存的。他提出,海外媒介和数字平台运营商要在内容开发、授权、分发、营销推广和数字支付等方面开展更多更深入的合作,拓展中国网文在海外的阅读群体、增强影响力、提高市场占有率。
论坛围绕网络文学海外传播、内容创作、版权运营、对外文化贸易等方向展开研讨。论坛上,中国国际图书贸易集团有限公司总经理谢刚、阅文集团原创内容高级总监田志国、中文在线数字出版集团战略运营部总经理马韬,分别从出版、平台及运营等不同视角,根据各自的经验与案例,对我国网络文学产业发展现状、成果、问题及需求发表主旨讲话。
“海外翻译与传播应用能力培养计划”启动仪式现场 中国外文局供图同日,“海外翻译与传播应用能力培养计划”在中国外文局正式启动。该计划面向中国翻译和语言服务行业、新闻出版行业、对外文化贸易产业,围绕多语种翻译出版、书刊海外传播、海外出版营销、数字出版技术等领域,开展研修培训、研讨交流、合作出版、行业调研等工作,旨在提升翻译出版人才业务水平和综合能力,加强多语种翻译人才队伍和国际传播人才队伍建设,推动对外翻译出版在国际传播事业格局中更好发挥基础性作用。该计划将于今年年内陆续开展国际翻译日主题研讨、中国数字出版博览会专场工作交流和出版贸易对接会等活动。(完)
【编辑:田博群】中秋月饼大盘点:谁是月饼生产大省?有哪些奇葩口味?
印开蒲:为什么“植物猎人”威尔逊将中国称为“世界园林之母”?
中消协明确!网游领域这些属于“霸王条款”
洪灾下,巴基斯坦华侨华人的举动太暖了!
改变医患思维 青年医生携科普走入“网红”时代
服贸会十年,“点睛”中国高水平对外开放
多区域静默管理,省会城市提醒市民:小心猴子!
大旱之后必有大震?地震专家这么说……
油价或终结“五连跌” 迎下半年首次上调
“新铁娘子”来了
【服贸会新观】走深向实,企业数字化转型如何更进一竿?
韩国确诊第二例猴痘病例 已引入5000人份猴痘疫苗
入寺一年半后选择“下山”,如今的他过得好吗?
对团购套餐“玩不起”的商家,消费者如何应对?
约翰逊下台在即 前助理:他有朝一日仍可能重返高位
担忧价格上涨 英国消费者夏季提前购买圣诞树
科技部:整治网络传播中以科普名义欺骗群众等行为
美国一架载有9人的水上飞机坠海 已确认1人死亡
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
本文地址:http://www.shanxidayuan.com/zcjh/jishixinwen/101105.html