“战役”还是“战‘疫’”“途径”还是“途经”“摇指”还是“遥指”……连日来,记者在“城市啄木鸟”纠错行动中发现,在我市的大街小巷仍存在不少不规范用语用字现象。
5月23日,记者在岳秀园小区附近发现,墙上宣传语写着“发展优秀的校园文化是建设校园文明不可或缺的部份”,通过查字典记者发现,表示“整体中的局部”时,只有“部分”一说,此处用字错误;在大同公园,宣传栏上写着“众志成城 共同战役”,“战役”作为名词,是指“为实现一定的战略目的进行的一系列战斗的总和”,而结合语境可以发现,此处是关于防疫主题的宣传语,取“战胜疫情”之意,用“战役”容易引起歧义,规范写法应为“战‘疫’”;在大同古城,记者发现鼓楼西街九龙巷休闲文化街简介以及琵琶老店简介中关于昭君出塞经过哪些地方的介绍中都用了“途径”一词,字典中“途径”为名词,指路径,“途经”为动词,指中途经过某地,因此,此处规范用法为“途经”;在太和家园西南侧,一家销售烟酒的商店外引用了唐代诗人杜牧所作《清明》一诗中的“借问酒家何处有,牧童遥指杏花村”,其中“遥”误写成了“摇”,如果不及时修改,很容易误导人。
纵观不规范用语用字原因,有的是语音之误,有的是偏旁之误,有的是词性之误,看似相近实则差之千里,希望各单位以及商店要结合语境规范、严谨用字,自觉加入创建全国文明城市队伍,及时修改不规范用语用字。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
本文地址:http://www.shanxidayuan.com/gsyl/lzgs/1835.html